繁/簡:繁體
首頁 女頻 都市言情 重生八零,我靠撿廢品驚豔世界

  元妮不敢相信,“麻煩您再給我稱八兩大白兔。”

  “好嘞。”藍布大褂師傅照舊是一把抓,糖果一上秤,喲呵,不多不少正好八兩。

  三百六十行,行行出狀元,元妮和王同志都伸出了大拇指,京城可真是藏龍卧虎,連售貨員都這麼厲害。

  糖果吃下肚,兩人的心情更好了。

  二樓賣的是黃金首飾,貴重手表。

  三樓是服裝百貨。

  元妮在這裡停下了腳步,王同志比她大不少,售貨員都以為他們是父女兩個,紛紛詢問,是給老同志看衣服,還是給小同志看衣服?

  王同志指了指樓上,“我不會看女同志的衣服,我到樓上去,免得招人誤會。”

  元妮點頭,“咱們大門口會合。”

  就剩元妮一個人了,她放開手腳,先給自己買内衣。

  現在穿棉布兇罩的人還不多,即便是百貨大樓,款式也挺古早的,勝在用料講究柔軟舒服,元妮一口氣買了四套。

  接下來買睡衣。

  這沒啥挑的,隻要合身,是棉布就行。

  外套就得費些心思了。

  現在最流行的,就是翻領套裝和呢子大衣,再過兩天,翻領套裝打底,外面再罩一件棉猴或者是棉大衣。

  售貨員介紹完,就指給元妮看,告訴她哪些是今年的新款,“我們百貨大樓的款式是最新的,除了華僑商店,就數我們這兒的衣服好看。”

  元妮兒選了兩套翻領套裝,又買了一件藏藍色的半長呢子大衣。

  至于棉猴暫時沒買,主要是那玩意兒太沉,要是想買的話,等走的時候再買。

  人靠衣裝,佛靠金裝,元妮兒換上了銀灰色翻領套裝,然後把呢子大衣套在了外面。

  她本就長得好,原來的衣服有些土,換上新衣服之後,整個人都變得又洋氣又挺拔。

  售貨員啧啧贊歎,“這衣服賣不少,沒有一個人能穿出您這效果,對了,樓上賣皮鞋,您再配雙皮鞋就更好看了。”

  售貨員說着,還幫着元妮,把衣服領子整理一下。

  百貨大樓講究服務質量,售貨員和藹可親,并不像丹縣的售貨員那樣,恨不得把鼻子翹到天上去。

  元妮兒笑着謝過對方,“麻煩您開票,我付錢。”

  元妮付了錢,一分價錢一分貨,這三身衣裳可不便宜,套裝加大衣,一共花了二百八十塊錢。

  如今一個八級工的工資大概是一百出頭,除非家裡有好幾個人掙錢,否則沒人敢這樣大手大腳花錢。

  元妮捯饬老玩意,早就實現了财務自由,買衣服都不帶眨眼的。

  在樓上又買了皮鞋。

  從頭到腳換了一身新,元妮頓覺輕快了好多,至于那些換下來的舊衣,元妮也不打算要了。

  下樓的時候,元妮兒又經過剛才買衣服的服裝櫃台,不知道為什麼,服裝櫃台圍滿了人。

  “這是怎麼着了?”

  “有個老大爺弄壞了國際友人的東西,被翻譯拽住不讓走了,售貨員正調解呢。”

  什麼情況?

  一個六十多歲的老大爺,頭發胡子都白了,被一個二十多歲的年輕人揪住衣服領子,“你别走,你碰壞了湯姆先生的傳家寶,得先賠償。”

  老大爺手裡的拐杖都被搶走了,他掙脫不開,一個勁兒的喊冤,“真不是我,我就是打這經過,誰知道他的傳家寶怎麼會掉地上?”

  在旁邊,還站着一個高個子的金發男人,這人一臉遺憾的表情,緊盯着地上的綠色墜子,嘴裡不知道在念叨些什麼。

  地上有一枚綠色的墜子,已經摔得四分五裂。

  這就應該是翻譯嘴裡的傳家寶了。

  老大爺歲數大,穿的卻挺立整,尤其是他手裡那根拐杖,一看就是好木頭,價值不菲。

  外國人和翻譯也不像是裝的,一時之間,很難判斷這兩人誰是誰非。

  售貨員想調解,“有話好好說,可千萬不要打架。”

  翻譯氣急敗壞,“都說了要尊重國際友人,誰讓他走路不長眼睛?”

  老頭子很生氣,“尊重國際友人,也不能說瞎話呀,我真沒撞他。”

  元妮兒看的直搖頭,“售貨員大姐,我幫你叫保衛科的人過來吧?”

  “唉唉,快去。”

  元妮兒這麼一喊,就有人醒悟過來,大家夥趕緊就把保衛科給叫過來了。

  公說公有理,婆說婆有理,肯定斷不出是非,得把第三方找過來。

  保衛人員一過來,先把薅頭發的翻譯給拽開了,“怎麼回事兒?”

  翻譯一松手扔出去一大把頭發,有黑的有白的,都是從老頭和售貨員腦袋上薅下來的,可見這人戰鬥力之彪悍。

  他指了指老頭,“這老頭撞碎了湯姆先生的傳家寶吊墜,他得賠。”

  老頭大聲喊冤,“我就是路過,吊墜在脖子上,我怎麼能撞碎?”

  這個問題問的好。

  翻譯趕緊問湯姆。

  湯姆遺憾的聳了聳肩,“我把吊墜取下來拿在手上,沒想到你不長眼,不撞别的,專門撞我的手,有問題嗎?”

  吊墜兒不戴脖子上,卻要拿到手上?

  老頭氣的渾身打哆嗦,“我沒撞你。”

  他雖然老,卻還沒有老到糊塗的地步,撞沒撞人還是知道的。

  老頭知道這外國人是在訛他,然而他沒有證據。

  當時唯一在場的售貨員,正幫着拿衣裳,所以她也沒看到經過。

  保衛科工作人員看了看地上的吊墜,有些為難,“這玩意兒多少錢?”

  “你看看這料子,這水頭,是新玉都值個好幾百,湯姆先生這是傳家寶,從唐朝傳下來的,最少三千美元。”翻譯報出了一個天價。

  三千美元?

  現在的彙率是天價彙率,要是換成國内的貨币,就得兩萬多。

  看熱鬧的人頓時嘩然。

  有人幫着老頭說話,認為湯姆欺負人。

  還有些人幫着湯姆說話,認為應該尊重國際友人,先賠償了再說,哪怕打腫了臉充胖子,都要保住我們的顔面。

  有一枚綠色的碎塊,剛好崩到了元妮腳邊,她蹲下細細撚了撚,心裡頓時有了成算,“湯姆先生,你說這吊墜是唐朝的?”

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論