初夏夜,巴塞羅那的西班牙王室行宮,一場奢侈華麗的晚宴舞會正在進行中。宴會的舉辦者是這座宮殿的主人,年輕的西班牙國王阿方索十三世,而在受邀出席的賓客當中,愛爾蘭國王約阿希姆陛下無疑是最引人注目的大咖。
待來自馬德裡的軍政官員以及受邀前來的加泰羅尼亞地方官員、當地名流皆已入場熱身,阿方索十三世遞給夏樹一個眼神,那意思是問他是否已經準備好了。
遙想當年,夏樹一介理科生,對背誦馬列政史什麼的是最不擅長了,而西班牙官方為他準備的文稿也就區區百多個字詞,花一兩個小時死記硬背肯定沒問題,關鍵在于這份文稿的質量實在太粗劣了,語句生硬,如同告示,毫無感情,難引共鳴,即便夏樹以富有感情的語調誦讀出來,也根本達不到西班牙王室和政府設想的效果。
當天的晚宴由加泰羅尼亞地區行政長官主持,在他的調節下,全場安靜随之下來,聆聽兩位國王講話。
阿方索十三世率先代表王室和民衆歡迎愛爾蘭國王一行的來訪。别看他總是一幅沉默内斂的姿态,說起話來很是利索,而且措辭用語頗為得體,抑揚頓挫的腔調能夠牢牢抓住人們的注意力,唯一讓人覺得不足的地方在于他的氣場,這位遺腹子身上找不到德皇威廉二世或者英王喬治五世在公開場合表現出的那種霸氣威嚴。
等到西班牙國王緻完開場詞,在數百雙眼睛的注視下,夏樹穩步來到宴會廳的中央,邊上跟着一名戴着圓框眼鏡、文靜怯生的男子,一看便知是随行的翻譯人員。
“尊貴的西班牙國王陛下,諸位閣下,尊敬的女士們和先生們,能夠來到曆史悠久的加泰羅尼亞地區,我非常的高興與榮幸。這裡的空氣中彌漫着自由的芬芳,我看到人們生活在甯靜祥和的氣氛中,仿佛找到了夢中家園的感覺。”
夏樹的開場除了有那麼一兩個字眼容易讓人産生遐想以外,幾乎是外事場合的标準模版,但在翻譯開口之後,現場人群卻不淡定了,原因跟他這番話的内容無關,而是由于翻譯人員用的是加泰羅尼亞語而不是正統的西班牙語――兩者的區别就像是官方用語和偏遠方言,對于隻懂一種而對另一種接觸甚少的人,理解溝通便存在很大的困難。
推行加泰羅尼亞語正是加泰羅尼亞人堅持和推行分離主義的一種方式,而這并不受西班牙官方的承認。
在有西班牙國王和衆多政府官員在場的情況下,造訪而來的愛爾蘭國王理應選用西班牙語翻譯。阿方索十三世臉色驟變,從馬德裡來的官員們對此措手不及,受邀前來的當地官員和名流人士有的深感驚訝,有的露出異樣的笑容。隻可惜翻譯本人顯得頗為緊張,轉譯的時候毫無節奏和氣場可言,人們隻能就着他翻譯出的内容,結合愛爾蘭國王陛下豐富多變的神情和抑揚頓挫的語調去領會他說這些話所要表達的意味。
這樣的效果固然是要打折扣的,但接下來,愛爾蘭國王的講話内容開始給現場聽衆們帶來更大的沖擊,翻譯用語迅速變成了次要問題。
将西班牙官方提供的垃圾文稿抛之不理,夏樹按照自己的思路大談民主憲政,提及的觀點和想法有很多都是當前主流報紙刊發的,并沒有任何驚世駭俗的創新之處,但現場的聽衆們不少都頻頻點頭。
用冠冕的詞句評述了民主憲政的先進性,夏樹以一個語氣并不強烈的過渡句說起了多民族國家,他直言民族的多寡跟國家的強弱沒有必然聯系,并且旁征博引,例舉當今列強國家的多民族現狀,得出民族融合和民族共存是大勢所趨的結論。在德國,法蘭克人、薩克森人、施瓦本人以及巴伐利亞人組成了團結一緻的德意志民族,他們跟境内的斯拉夫人以及高盧人相處較為融洽;在英國,蘇格蘭人、英格蘭人、威爾士人并稱為盎格魯撒克遜人,他們之間雖然存在曆史糾葛,如今都忠誠效力于一個王室、一位君主;哈布斯堡王朝統治下的奧匈帝國由11個主要民族組成,境内的日耳曼人、匈牙利人、捷克人、波蘭人、烏克蘭人、羅馬尼亞人、克羅地亞人、斯洛伐克人、塞爾維亞人、斯洛文尼亞人以及意大利人為奧皇弗朗茨崇高的人格魅力所折服,像是鑲嵌在手镯上的五顔六色的寶石,綻放出迷人色彩。
話說到這裡,全場響起了熱烈掌聲,但不是所有人都在鼓掌,少數地方官員和相當一部分當地名流皺着眉、繃着臉,俨然還在消化這番話的深意。
接着,夏樹以婉轉悲怆的語氣訴說愛爾蘭獨立的原委,他坦言愛爾蘭謀求獨立的根本動因并不是民族問題,而是英國統治階層的剝削、壓迫、歧視。在并入英國版圖之後,愛爾蘭的經濟不但沒有獲得發展,反而出現了倒退,民衆窮困潦倒,甚至連最基本的生存權利都得不到保障。在1846年到1856年的大饑荒期間,一百多萬愛爾蘭人被活生生餓死,臨海對望的英國人卻心安理得地過着繁華富足的生活,僅這一點就足以體現英國統治者對愛爾蘭的漠視!
“我相信,仁慈、寬厚、聰慧、博學的阿方索十三世陛下是串聯西班牙所有不同民族、不同信仰、不同理想者的紐帶,偉大的西班牙應以它的包容精神和團結力量征得世人的尊敬,偉大的加泰羅尼亞應是點綴在西班牙的王冠上的璀璨寶石!”
直到這最後一句話言畢,夏樹才将自己的深意和盤托出,宴會廳當即響起了一陣更加熱烈的掌聲,而且經久不息。
就連一貫高冷的阿方索十三世亦在鼓掌的人群之列。
宴會繼續進行,賓客們争相向夏樹緻敬,阿方索十三世也被人們贊美和表忠的言語簇擁着。對于這種局面的出現,西班牙國王始料未及,陰郁的臉龐泛起了寬和的微笑,一直凝結在眉宇間的那股憂愁也在這一晚蕩然無蹤。
直到宴會結束,阿方索十三世才有機會跟夏樹單獨談話,他舉杯敬道:“陛下果然才華驚人,隻半天的時間就準備了這樣一番絕妙的講演。此前我以為陛下隻是軍事和機械領域不世出的天才,看來是眼拙的厲害。”
夏樹知道,經此一出,阿方索十三世對自己的态度有了徹底的轉變,而這正是他想要看到的結果,所以借勢恭維說:“一個完整、穩定、發展的西班牙,對歐洲乃至世界格局有着積極的意義。我堅信愛爾蘭和西班牙的合作能夠産生雙赢的效果,而且,愛爾蘭需要這樣一個朋友。”
阿方索十三世很高興地答道:“西班牙将是愛爾蘭永遠的朋友。”
國家的關系可沒有永恒之說,夏樹積極拉攏西班牙,看重的首先是利益。現階段,兩國除了能在商貿流通和工業資源領域互補互助,軍事方面也存在很大的合作空間。十幾年前的美西戰争,虛弱的西班牙海軍遭到了覆滅性的打擊,這場失利也讓西班牙統治階層徹底看清了自己的斤兩,他們痛定思痛,在經濟羸弱、國庫空虛的情況下,想方設法籌集款項,于1908年敲定了三艘無畏艦的建造計劃,這便是在近現代曆史上占據一席之地的西班牙級無畏艦。
西班牙級是排水量最小的無畏型戰列艦,其主要使命是作為海岸要塞火力的補充,扼守直布羅陀海峽以及北非殖民地,但噸位、航速以及火力又較普通岸防戰列艦超出不少,該級艦裝備8門305毫米口徑主炮,為了在狹小船體上安裝四座雙聯裝主炮炮塔,同時向一舷開炮時為保持艦體平衡,艦體舯部的兩座炮塔錯開在兩舷呈階梯狀布置,另在艦艏艉方向各安裝一座主炮炮塔。該級艦的艦體空間比較狹小,為節省重量防禦裝甲十分薄弱。
在西班牙政府的堅持下,該級無畏艦由英國提供圖紙和材料,在西班牙本國造船廠實施建造。首艦“西班牙”号于1913年竣工,二号艦“阿方索十三世”号1915年竣工,三号艦“海美一世”号1913年開工,建造工期因受大戰影響而延後,如今的英國自顧不暇,續建計劃一推再推,而僅靠西班牙自身的技術力量,“海美一世”号完工變得遙遙無期。
此次率團訪問西班牙,夏樹除了期待與西班牙簽署一攬子的商貿互惠協定之外,還準備向阿方索十三世提出由愛爾蘭幫助西班牙海軍完成“海美一世”号的後期建造工作,并且隻收取材料成本和人工費用,這基本等同于“義務勞動”。借此機會,愛爾蘭的造船專家們将獲取該級戰艦的全部技術資料,這對他們進一步了解英國造艦技術、汲取有益經驗有着積極的幫助作用,而且作為交換條件,愛爾蘭将要求西班牙政府開放馬拉加港的軍事區域,允許愛爾蘭海軍艦艇在此補給、維修以及進行有限期的駐紮,使得愛爾蘭海軍在從本土到波斯灣的遙遠航程中增加新的停靠點。